من روائع الشعر الفرنسيترجمة الشاعر: عبدالستار العبروقيالمتسول Le mendiantفي البرد القارس و الريحٍِفقير مرّ فأشجانيفنقرتُ زجاجا بالبابِتوقّفَ مرتجفا و حزيناقلتُ" تفضّلْ"و فتحت برفق له البابَمن سوق القرية كانت عائدةًأسراب دواب و حميرتعلوها أشباح الريف المقرورهمن برد النوْء المسكوب" تفضّلْ" قلت إذادخل المجهول إلى البيتكان الشيخ الساكن في كوخٍبالسّفح الأسفل للجبلِلا يحلم إلا بالشمسِو وحيدا ينتظر الرحمهو قليلا من خير الدنياللناس يمدّ يديهِو للاه الباري يبكي و يضّمهماناديته قلت " تفضّلْ و تدفّاْما إسمك يا رجل ؟"إسمي الفقير قالَفأخذت يديه وقلت لهُأدخلْ يا شهمقدّمت له المطلوب مع اللبنكان الشيخ يحدّثنيمن برد المعطف يرتعدُفأجيب و فكري منشغلٌأدباشك جفّفها هيّاو تدفّأكان المعطف فوق الموقد منشوراكنجوم الليل بدت حمراءَثقوب المعطف و الجمرأفكّر كنت و أفحص أمر الشّيخِمليء بالتقوى كانأسماله تقطر ماءوهو صموتا ينظرْVictor Hugoمن روائع الشعر الفرنسيترجمة الشاعرعبدالستار العبروقي
أحدث إضافات الديوان
إضافة تعليق - (( user.name )) - خروج
ادارة موقع الشعر (( comment.message.user.name )) (( comment.message.user.name ))
(( comment.message.text ))
لا يوجد تعليقات.